Prevod od "uđu u" do Brazilski PT


Kako koristiti "uđu u" u rečenicama:

I jedan od par koji su se usudili da uđu u Mračnu šumu.
E um dos poucos que desbravou a Floresta Negra.
Bio sam u Afganistanu, i ne smeš prilaziti kamilama, jer nekad zavežu eksploziv za njih, i kad uđu u kamp...
Eu estava no Afeganistão. E as pessoas não se aproximam de camelos, pois às vezes os amarram com explosivos e os soltam em...
(Rajan) Slušaj, ako možemo da dele svetlost sa braćom i sestrama od volim - orijentisan vere i da nas aIIovs da uđu u bIessings govori u Jeremiji, onda sam ja svi u.
Ouçam, se podemos compartilhar a luz... com irmãos e irmãs de fé... e isso nos permita ter as bênçãos citadas em Jeremias... então eu estou dentro.
Ispostavlja se da deca obožavaju kada likovi postanu stvarni i uđu u njihov svet.
Acontece que as crianças adoram isso quando o personagem se torna real e entra no mundo delas.
Uđu u redosled, i odmah iskoče.
Eles entram na lista e simplesmente desaparecem, em seguida.
I one uđu u biljku, i bace se na posao.
E eles entram lá dentro, e fazem a festa.
je svuda u svetu prilično univerzalna Nije tako komplikovano - zgrade više od jednog sprata, izgrađene do ivice trotoara tako da ljudi - znate, svakakvi ljudi mogu da uđu u zgradu.
Não é muito complicado -- prédios com mais de um andar, construídos até a beira da calçada, para que as pessoas que são -- para que todos os tipos de pessoas possam entrar no prédio.
Pokazaću vam samo jedan trenutak -- kad ljudi uđu u sobu, ovaj objekat se aktivira.
Vou mostrar apenas um exemplo -- então quando as pessoas entram na sala, isto ativa o objeto.
je da uđu u trag našim kamerama. I uhvatili su par mojih momaka koji su imali kamere u cegerima.
E eles pegaram alguns do grupo que estavam com câmeras escondidas nas suas mochilas.
sa pogrešnom vrstom misli, mogli su da uđu u trag onom ko je bio njen tvorac.
que tivesse o tipo errado de pensamento, eles poderiam rastrear quem criou esse pensamento.
Ali kada se svemirska letelica vrati na Zemlju, i kada astronauti uđu u gravitacioni prostor Zemlje, oni počnu da osećaju uticaj gravitacije.
Mas assim que a nave espacial retorna à Terra e os astronautas entram no campo gravitacional da Terra, eles começam a sentir os efeitos da gravidade.
Uđite u te otvorene prostore, omogućite da ljudi uđu u njih i da ih koriste.
Então, entre nesses lugares abertos e faça com que as pessoas possam entrar neles e usar-los.
Otac je izašao iz kuće da kaže svom sinu i njegovoj petorici prijatelja da je vreme da prestanu da se glupiraju ispred kuće i na trotoaru, da uđu u kuću, završe domaće zadatke, i pripreme se za spavanje.
Um pai saiu de sua casa para dizer ao seu filho adolescente e seus cinco amigos que já era hora de pararem as brincadeiras no gramado e na calçada, e irem para casa terminar seus deveres escolares e se prepararem para dormir.
Da bi lek izašao na tržište, danas je u proseku potrebno 13 godina - a to je samo jedan lek, u sam proces se uloži oko 4 milijarde dolara, a samo 1% lekova koji uđu u sistem provere izađu na tržište.
Trazer uma droga para o mercado com sucesso, leva em média, 13 anos - isto é para uma droga - com um custo baixo de 4 bilhões de dólares, e apenas um porcento das drogas que tomem este rumo irão realmente chegar lá.
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
Algumas pessoas são caricaturas dos alfas, quando entram, vão pro meio da sala antes mesmo da aula começar, como se quisessem realmente ocupar o espaço.
Imate druge ljude koji bukvalno klonu kad uđu. To vidite čim uđu u učionicu.
Outras pessoas estão virtualmente em colapso quando entram. Assim que elas entram, você vê.
Ali ljudi misle da je moj posao da puštam dobre reči da nekako pređu put do rečnika, i da sprečavam loše reči da uđu u njega.
Mas as pessoas acham que meu trabalho é deixar as boas palavras fazerem uma difícil conversão à esquerda para dentro do dicionário, deixando as palavras ruins de fora.
Ko će dozvoliti gomili malih devojčica, skockanih - " (Smeh) " - da uđu u zatvor i plešu sa svojim očevima u Sunđer Bob odelima?"
Quem vai deixar um bando de meninas bem vestidas––" (Risos) "––entrar numa prisão e dançar com os pais delas vestidos de Spongebobs?"
Čujem da obrazovni sistemi podbacuju, ali mislim da uspevaju u onom za šta su napravljeni - da vas obuče, drže na pravom putu, da uđu u trag američkom snu koji je izneverio toliko nas.
Eu escuto que os sistemas de educação estão falhando, mas eu acredito que eles têm sucesso naquilo que eles foram feitos para fazer. Para treinar pessoas, colocá-las na linha, para perseguir um sonho americano que falhou para muitos de nós.
Deo razloga zašto ga volim je taj što svaki put kad ljudi uđu u moje zgrade koje su od drveta, primetim da reaguju potpuno drugačije.
E um dos motivos pelos quais gosto dela é que sempre que as pessoas entram em uma construção de madeira que eu fiz, percebo que elas reagem de forma completamente diferente.
Taj "momenat Ajfelovog tornja" će probiti plafon, taj proizvoljni plafon visine i omogućiti drvenim zgradama da uđu u trku.
Esse momento Torre Eiffel vai romper o teto, esses tetos arbitrários de altitude, e permitir que prédios de madeira entrem na competição.
Kada uđu na novo tržište, oni pošalju člana porodice da ga nadzire ili ako uđu u partnerstvo sa novom organizacijom oni stvaraju rodbinske veze ili kroz brakove ili na neki drugi način.
Quando eles estão entrando em um novo mercado, eles enviam um membro da família para supervisioná-lo, ou, se estiverem abrindo uma parceria com uma nova organização, eles criam um laço familiar, seja através de casamentos ou outros tipos de laços.
Takođe je opasno za ove vojnike kada uđu u vatreni okršaj sa lovokradicama, i zbog toga Nepal uvek traga za novim načinima da pomogne u očuvanju šuma i životinjskog i biljnog sveta.
Outro risco enfrentado por esses soldados se dá quando eles combatem caçadores em tiroteios, e portanto, o Nepal está sempre buscando novas formas de proteger as florestas e a vida selvagem.
Drugi istraživači bi možda hteli da lete dronom duž oboda šume i motre na lovokradice ili ljude koji možda pokušavaju da nelegalno uđu u šumu.
Outros pesquisadores podem fazer os drones voarem sobre as fronteiras de uma floresta, à espreita de caçadores ou pessoas tentando entrar ilegalmente na floresta.
Lepe se i pokušavaju da uđu u pluća iz krvi.
Eles se aglutinam, e tentam entrar no lado do pulmão a partir do canal sanguíneo.
Prave zadnja vrata koja ne samo da NAB može da zloupotrebi, nego i bilo ko drugi ko ima vreme i novac da istraži i pronađe ih i onda mogu sami da uđu u svetske komunikacije.
Estão abrindo brechas de segurança que não apenas a NSA pode explorar, mas qualquer um que tenha tempo e dinheiro para pesquisar e encontrar pode usá-las para entrar nos sistemas de comunicação mundiais.
Bio sam blagosloven da radim sa nekim neverovatnim muškaracima i ženama, pomažući drugima da ponovo uđu u društvo, i jedan od njih je moj prijatelj po imenu Kalvin Evans.
Fui abençoado por poder trabalhar com homens e mulheres incríveis, ajudando-os a se reinserir na sociedade, e uma dessas pessoas é meu amigo Calvin Evans.
Svake nedelje, kada uđu u učionicu, pronaći će beleške za tu nedelju, zadatak za čitanje, domaći zadatak i pitanje za diskusiju, što je srž naših studija.
de todo o mundo. Toda semana, quando entram na sala de aula, eles encontram anotações sobre a aula da semana, a tarefa de leitura, a tarefa de casa, e a questão de debate, que é o centro dos estudos.
Ali kada uđu u moju učionicu, oni se sprijatelje, idu kući zajedno, i rade domaći zadatak zajedno.
Mas ao irem à minha aula, viraram amigos, voltam juntos à casa, fazem dever de casa juntos;
Tako je zato što su ovi sprejevi teški za nalaženje, skupi, i ne sprečavaju insekte da uđu u biljake.
Isso porque esses sprays inseticidas são difíceis de encontrar, são caros e não evitam que o inseto entre no vegetal.
Možete da posmatrate ove fascinantno jednostavne, ali efikasne procese direktno kroz neke jednostavne eksperimente, tako što ćete pustiti mrave da uđu u prazne prostore različitih veličina i obratiti pažnju na njihovo ponašanje.
Mas é possível observar diretamente esses processos fascinantemente simples e eficazes, através de experimentos simples, permitindo que formigas entrem em espaços vazios de diversos tamanhos e prestando atenção ao comportamento delas.
Došao je dan usmene rasprave i bilo je veoma, veoma uzbudljivo - napolju dugačak red ljudi, ljudi su stajali u redu od 2.30 ujutro da bi probali da uđu u zgradu suda.
O dia da argumentação oral havia chegado e foi muito, muito empolgante: pessoas na fila, do lado de fora; pessoas em pé na fila desde às 2h30 para tentar entrar no tribunal.
Prvobitno izgrađen da bi sprečio ljude da uđu u Kinu, danas svake godine Kineski zid posete milioni turista.
Originalmente construída para manter pessoas fora da China, a Grande Muralha recebe agora milhões de visitantes por ano.
Oni put drže otvorenim, puštajući negativno naelektrisane čestice da uđu u ćeliju.
nos neurônios do cérebro. Eles mantém a passagem aberta, permitindo que partículas de carga negativa entrem na célula.
Uglavnom, tužioci uđu u posao sa malo razumevanja o uticaju naših odluka, bez obzira na naše namere.
Geralmente, os promotores assumem o cargo não se importando muito com o impacto das nossas decisões, apesar das nossas intenções.
U tradiciji palestinskog društva, muškarcima je zabranjeno da uđu u neko domaćinstvo.
Na tradição da sociedade palestina, é proibido que os homens adentrem nos domicílios.
Ispostavilo se da možete da uzmete sastavne delove, monomere, kako se zovu, pa ako ih pustite da uđu u mozak i zatim pokrenete hemijske reakcije, možete da ih navedete da formiraju duge lance, upravo unutar moždanog tkiva.
Acontece que podemos pegar as unidades dos polímeros, os monômeros, e, se os colocarmos dentro do cérebro e depois iniciar reações químicas, conseguiríamos que eles formem essas longas cadeias dentro do tecido cerebral.
Onda kad bakterije uđu u nos, usta i grlo, one pređu okolne membrane i uđu u krvotok.
Uma vez que as bactérias entram no nariz, na boca e garganta, atravessam as membranas próximas e entram na corrente sanguínea.
Ljudi u periodu inkubacije mogu da pređu tu granicu, mogu da uđu u države i potom kad se razbole mogu da zaraze druge.
Pessoas no período de incubação podem atravessar fronteiras, entrar em países e infectar outras pessoas quando ficarem doentes.
Deci je potrebno puno vremena da uđu u sistem.
Leva um bom tempo para as crianças entraram no sistema.
Virus može da inficira novu osobu kad kapljice uđu u njihov nos ili usta.
O vírus pode infectar uma nova pessoa quando as gotículas penetram no nariz ou na boca.
Znam da će zvučati kao šala. Tri lekara uđu u bar.
Sei que parece uma piada. Três doutores entram num bar.
Uđu u prikolicu. Odu sa osobom koja ih je pozvala.
Daí eles sobem na traseira do caminhão. Eles partem com a pessoa que os recrutou.
I svi iz ove prostorije moraju da uđu u nju.
E todas as pessoas nesta sala devem entrar nela.
I isti krvni sudovi koji hrane tumore omogućavaju ćelijama raka da uđu u cirkulaciju kao metastaze.
E os mesmos vasos que estão alimentando os tumores, permitem que as células do câncer entrem na circulação e causem metástases.
Majmuni uđu u prodavnicu, potroše sav budžet i onda odu do ostalih.
Os macacos entravam no mercado, gastavam todo seu dinheiro e depois voltavam para suas vidas.
Ideja je da mrzimo kada stvari uđu u crvenu zonu.
A idéia é que nós odiamos quando as coisas estão no vermelho.
2.3614599704742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?